WhatsApp no quiere Google Translate: usará su propia tecnología para traducir los chats al instante

DepositPhotos

La función de traducción que difuminará la barrera lingüística con cualquier contacto que tengas en la aplicación de mensajería de WhatsApp.

WhatsApp es la aplicación de mensajería instantánea más utilizada en el mundo, y seguro que en más de una ocasión has estado hablando con personas que no utilizaban tu mismo idioma.

Esto ha provocado que tuvieras, por ejemplo, que copiar la respuesta que te habían dado, luego pegarla en un traductor externo como el de Google, y así saber exactamente lo que te habían dicho.

Esto se va a acabar, porque los ingenieros de WhatsApp están trabajando en un traductor interno, que podría traducirnos las respuestas que recibamos al idioma que queramos.

Ya te hablamos de esto hace unos días, pero en aquella ocasión la gente de Wabetainfo especulaba que esta función iba a utilizar la tecnología de Google Translate para realizar las traducciones.

Sin embargo, ahora aclaran, que esta tecnología de traducción en vivo se realizará a través de un nuevo avance de WhatsApp, dado que parece que no quieren depender de un traductor de terceros.

Gracias a esto, se aseguran que los mensajes traducidos estén cifrados de extremo a extremo, y que las traducciones se realicen dentro del terminal del usuario, favoreciendo la privacidad y seguridad.

Pues bien, la última versión beta, en concreto la  2.24.15.12, vuelve a mostrar cómo funcionaría la traducción de mensajes en estos chats de WhatsApp.

Los usuarios van a poder traducir un mensaje seleccionado, pero con la opción de automatizar este proceso para todos los mensajes nuevos que reciban en una conversación.

En cuanto el usuario seleccione el idioma al que desea traducir el mensaje, WhatsApp va a solicitarnos que descarguemos el paquete de idioma correspondiente para dicha traducción.

Cuando se traduzca el contenido, aparecerá una nueva etiqueta dentro de la burbuja del mensaje traducido, indicando que se tradujo de forma correcta. Esto es ideal para distinguir entre los mensajes originales y los traducidos.

Aclaran, que la compatibilidad inicial se limitará a idiomas como el inglés, árabe, español, portugués, ruso e hindi, aunque es esperable que se agreguen más idiomas en el futuro.

Veremos cuándo estará incluida esta función en versión estable que difuminará cualquier barrera lingüística con nuestros contactos.

Otros artículos interesantes:

Más información sobre: