Apple ha acabado con la mejor función de los AirPods Pro 3 en Europa incluso antes de salir al mercado

Los AirPods Pro 3 saldrán al mercado el próximo 19 de septiembre, pero Apple va a recortar una de las funciones más esperadas: la traducción en tiempo real. La IA vuelve a estar en el punto de mira.
Los de Cupertino anunciaron nuevas funciones durante la presentación de los AirPods Pro 3 junto con el iPhone 17 el pasado martes. Algunas de las opciones más esperadas son la cancelación activa de ruido mejorada, un sensor de frecuencia cardiaca integrado, traducción en tiempo real con Apple Intelligence y recomendaciones de salud auditiva.
Los AirPods Pro 3 con traducción en vivo son compatibles con inglés, francés, alemán, portugués y español. La empresa del iPhone añadirá el italiano, el japonés, el coreano y el chino a finales de este año.
La traducción en tiempo real ha sido la función que más expectación ha causado, aunque los de Cupertino han confirmado que Europa tendrá que esperar. Los AirPods Pro 3 van a recortar la función esencial incluso antes de salir al mercado el próximo 19 de septiembre.
Europa no tendrá la traducción en tiempo real de los AirPods Pro 3

La Unión Europea ha dado un nuevo golpe a Apple. La función de traducción en tiempo real no se podrá utilizar entre los países miembro por motivos de seguridad, uno de los mayores atractivos de la nueva generación de los AirPods.
Los auriculares de Apple permiten traducir al español una conversación en otro idioma en tiempo real y anular la voz de otras personas para que te puedas centrar en la voz artificial que traduce. La nueva función de los AirPods Pro 3 ha terminado chocando con la Ley de Mercados Digitales de la UE.
La Comisión Europea estableció el pasado mes de marzo que el fabricante del iPhone debe garantizar la interoperabilidad de algunas de sus funciones con los dispositivos de la competencia. Apple modificó la sección de Soporte de su página oficial, incluso la UE amenazó con poner en peligro el lanzamiento de Apple Intelligence debido al incumplimiento de la nueva regulación.
La empresa de Steve Jobs se ha pronunciado en su web acerca de la regulación europea: "La traducción en vivo con AirPods no está disponible si estás en la UE y el país o región de tu cuenta de Apple también está en la UE".
Apple responde, otras marcas integran traducción en la UE
Los de Cupertino quieren evitar una polémica de la magnitud de la llegada de Apple Intelligence a Europa. Apple debe reformular su sistema de traducción si quiere llevar esta función a los países de la UE.
La Ley de Mercados Digitales cuestiona que las conversaciones traducidas pasen por unos servidores estadounidenses y eso pueda comprometer la privacidad de los ciudadanos europeos. Los organismos de la UE no ven con buenos ojos que la función solo sea compatible con iPhone y no se pueda utilizar con un móvil con Android.
Otras marcas integran funciones de traducción simultánea muy similares en la práctica con los primeros Timekettle en 2023, incluso las marcas chinas operan en la Unión Europea. Soundcore ha lanzado los Aerofit 2, los primeros auriculares deportivos que integran esta función con inteligencia artificial.
La realidad de los AirPods es muy diferente. Los auriculares han estado en el punto de mira desde el inicio, se pueden utilizar con móviles que no sean Apple, pero tienen algunas funciones muy limitadas.